Miksi Invasionissa (Apple TV +) ei ole tätä jaksoa espanjaksi?



Gwada Kayan Aikinmu Don Kawar Da Matsaloli

Jos olet tietoinen Apple tv+ -sarja luultavasti tiedät jo, että se sai ensi-iltansa 22. lokakuuta Maahantunkeutuminen kahdella ensimmäisellä luvulla, joihin sen ensimmäisen kauden loppuosa tapahtuu. Jos olet sarjan seuraaja ja katsot myös sitä espanjalaisen jälkiäänityksen kanssa On mahdollista, että olet löytänyt epämiellyttävän yllätyksen toisesta jaksosta, jota ei näytä jälkiäänitetyltä. Mikä syy tähän on taustalla?



Ennakkotapaukset ja sama ongelma Ted Lasson kanssa

Maaliskuussa 2020, kun COVID-19 julistettiin pandemiaksi, ääninäyttelijät kohtasivat lukuisia ongelmia pystyessään hoitamaan työnsä hyvin uusissa olosuhteissa, joita vaativat ankarat kotiesiintymistä koskevat määräykset. Tästä syystä Apple TV +, kuten monet muut alustat, joutuivat lähettämään sarjojensa alkuperäistä sisältöä ilman espanjaksi kopiointia, kunnes näyttelijöiden työskentely voitiin jatkaa ja kopiointi espanjaksi lisättiin.



Tämä poikkeava tilanne on enemmän kuin perusteltu. Tuntuu kuitenkin oudolta, että Ted Lasson toisen kauden kahdeksas jakso on saatavilla Latinalaisen Amerikan espanjaksi, mutta ei espanjaksi. Ja se on vielä harvinaisempaa, kun se on ainoa kyseisen kauden 12:sta, jolla on tämä kopioinnin puuttuminen Apple TV -sovelluksesta. Tämä Man City -niminen luku julkaistiin 10. syyskuuta, joten lähes kaksi kuukautta myöhemmin on käsittämätöntä, että se ilmestyy edelleen ilman jälkiäänitystä.



ted lasso 2x12

Mitä ongelmia Invasionissa nyt tapahtuu?

Tässä sarjassa, kuten Ted Lassonkin kohdalla, aluksi näyttää jo poissuljetulta, että kyseessä on jälkiäänitykseen liittyvä ongelma. Ensimmäinen siksi, että jaksot ovat yleensä tuplattuja järjestyksessä ja olisi harvinaista, että he jättäisivät jakson väliin. On myös järkyttävää, että sovellus ei anna tietoja jälkiäänityksen puuttumisesta, kuten tapahtui pandemian alkaessa. Kuitenkin lopullinen todiste siitä, että se on a tekninen ongelma löydämme sen siitä Mac-sovelluksessa, jos ne näkyvät espanjankielisten jälkiäänitysten kanssa .

Emme tiedä, näkyykö tämä ongelma yhtäläisesti kaikille käyttäjille vai onko kyseessä ajoittainen vika. Suorittamissamme testeissä olemme pystyneet varmistamaan, että sekä iPhonessa että iPadissa ja Apple TV:ssä edellä mainitut sarjat näkyvät edellä mainituilla jaksoilla ilman espanjaksi kopiointia. Kuitenkin, kun tarkistamme sen Macin Apple TV -sovelluksesta, huomaamme, että jos tämä jälkiäänitys näkyy, se on ongelma iOS-, iPadOS- ja tvOS-sovelluksissa.



La Manzana Mordidasta olemme ottaneet yhteyttä Apple TV + -tiimiin ilmoittaaksemme tästä ongelmasta ja siitä, että heillä on todisteet siitä, jos ei ole ollut enemmän käyttäjiä, jotka ovat jo tehneet niin. Koska se on jotain paikallista, vaikkakin tuntemattomista syistä, ymmärrämme sen Minulla saattaa olla nopea ratkaisu. Toistaiseksi suosittelemme, että yrität seurata sarjaa Macilla ja jos sinulla ei ole tätä mahdollisuutta, katso se alkuperäisessä versiossa tekstitettynä tai latinalaisespanjaksi. Tiedämme, että se on tylsää ja enemmän totuttaessa tiettyihin ääninäyttelijöihin, mutta valitettavasti muuta ulospääsyä ei tällä hetkellä ole.

On huomattava, että jo marraskuussa 2019, kun alusta oli juuri laskeutunut, kopioinnissa oli jo lukuisia teknisiä ongelmia. Itse asiassa jotain samanlaista kuin nyt, koska jotkut käyttäjät voivat nauttia sisältöä kielellämme joissakin laitteissa ja ei toisissa.